jueves, 10 de octubre de 2013

Tractactus lógico-philosoficus de Ludwig Josef Johann Wittgenstein

Propósito del libro
 El Tractatus Logico-philosophicus es una obra acerca del significado. Se trata de trazar los límites del significado, de separar lo que puede decirse y lo que no puede decirse. En efecto, no todo puede decirse de forma sensata, existen para Wittgenstein límites a la expresión de los pensamientos. El autor no sostiene aquí que haya pensamientos en sí mismos desprovistos de significado, sino más bien que todos los pensamientos no son expresables. La obra tiene entonces por objeto establecer los criterios que hacen que una exposición tenga sentido, determinar lo que podemos decir y lo que debemos callar. El veredicto de Wittgenstein es claro: el ámbito de lo que puede decirse y el del significado se traslapan, intentar expresar lo indecible en el lenguaje no lleva sino a una exposición carente de significado. El Tractatus es entonces una obra de delimitación: Wittgenstein expone los criterios del significado y en qué casos no se cumple con dichos criterios.


Esta demarcación no es sin embargo una desvalorización de lo inefable. Wittgenstein reconoce la importancia de lo inefable, pero es reconociéndolo como tal que lo "ponemos en su sitio". Para darle su importancia real a lo indecible, hace falta comprenderlo como tal y no tratar de comunicarlo por medio del lenguaje. La fórmula de la introducción resume entonces de buena manera el libro: "Todo lo que puede ser expresado en absoluto puede ser expresado claramente, y sobre aquello que no puede ser expresado debemos guardar silencio".

El Tractatus Logico-Philosophicus es el título de una obra de Ludwig Josef Johann Wittgenstein. Resultado de sus notas (y de correspondencia mantenida con Bertrand Russell, George Edward Moore y Keynes), escritas entre 1914-16 mientras servía como soldado en las trincheras y después como prisionero de guerra en Italia durante la Primera Guerra Mundial, el texto evolucionó como una continuación y una reacción a las concepciones de Russell y Frege sobre la lógica y el lenguaje. Aparecido originalmente en alemán en 1921 bajo el título de Logisch-Philosophische Abhandlung, después en inglés un año más tarde con el título actual en latín. Junto a sus Investigaciones filosóficas, este texto es una de las obras mayores de la filosofía de Wittgenstein.

Obra bastante breve en extensión (alrededor de 70 páginas) pero muy compleja, el Tractatus dio lugar a numerosas interpretaciones. Mientras que el significado más profundo del texto era ético para Wittgenstein, la mayor parte de las lecturas han destacado su interés para la lógica y la filosofía del lenguaje. No fue sino hasta mucho más tarde que estudios más recientes han empezado a destacar el aspecto místico de la obra como algo central. Considerado ampliamente como uno de los libros de filosofía más importantes del siglo XX, este texto ejerció una influencia crucial en el positivismo lógico y en general sobre el desarrollo de la filosofía analítica. Junto a Bertrand Russell, hizo del joven Wittgenstein uno de los exponentes del atomismo lógico.

Notas y referenciasJump up

  1.  Tractatus Logico-philosophicus, Paris, Gallimard, Avant propos, p.31
  2. Jump up Lettre à Ludwig von Fricker, citada por C. Chauviré, L. Wittgenstein, Paris, Seuil, p. 75 (a su vez esta referencia proviene de ce site)
  3. Jump up Citamos aquí las siete proposiciones principales en la traducción parcial disponible en Wikisource
  4. Jump up "También es acaso un malentendido el ver en el Tractatus la presentación de una ontologíasistemática o incluso de forma exclusiva un tratado sobre la sintaxis lógica. Ciertamente los temas ontológicos están presentes y los análisis sintácticos juegan un papel importante, pero la función de las operaciones que les corresponden no puede ser ignorada". Joachim Schulte,Lire Wittgenstein. Dire et montrer, cité dans Frédéric NefQu'est ce que la métaphysique?, Gallimard, Paris, 2004, p. 420
  5. Jump up Carnets 1914-1916, Apéndice III : Extraits de lettres de Wittgenstein à Russell, 1912-1920, p.233
  6. Jump up Brian Mc Guinness, WittgensteinI : Les années de jeunesse, Seuil, 1991, p.370.
  7. Jump up Diferenciamos los hechos/estados de asuntos de las proposiciones utilizando itálicas para los hechos que quedan anotados Pa, y las proposiciones sobre ese hecho con comillas "Pa" (se utilizará esta notación para el resto del artículo).
  8. Jump up Error en la cita: Etiqueta <ref> inválida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas wikiejemplo
  9. Jump up Cf 2.02 y 2.061
  10. Jump up Tomamos este ejemplo de Gottlob Frege en Sentido y denotación. Frege considera que este enunciado tiene significado.
  11. Jump up Un enunciado como "Existen extraterrestres viviendo fuera del sistema solar" no puede verificarse en la actualidad, pero podemos conocer el método para verificarla, a saber, ir fuera del sistema solar a ver si existen extraterrestres.
  12. Jump up La expresión se lee A entonces A. Para mayores detalles véase: Implicación.
  13. Jump up Tractatus logico-philosophicus (1921 edición). Madrid: Alianza Editorial 2009. p. 62 Proposición: 3.324. ISBN 978-84-206-5570-3.
  14. Jump up Ludwig Wittgenstein (1921): Tractatus logico-philosophicus. Alianza Editorial, Madrid 2009 p. 66. Proposición 4.003. ISBN 978-84-206-5570-3
  15. Jump up Wittgenstein mismo pone esta expresión entre comillas en el texto.
  16. Jump up Ludwig Wittgenstein (1921): Tractatus logico-philosophicus. Alianza Editorial, Madrid 2009 p. 66. Proposiciones: 4.111, 4.112, 4.1121, 4.1122, 4.113 y 4.114. ISBN 978-84-206-5570-3
  17. Jump up Wittgenstein: Sources and Perspectives, ed. C.G. Luckhardt (Hassocks: Harvester, 1979), p.94.
  18. Jump up Cf. en:Tractatus Logico-Philosophicus#Reception and effects of the work
  19. Jump up Brian Mc Guinness, WittgensteinI : Les années de jeunesse, Seuil, 1991, p.364-365
  20. Jump up MS 183 p. 30.
  21. Jump up «Página/12 :: Contratapa :: El aplauso de una sola mano».
  22. Jump up véase la sección The Phantom Propositions
  23. Jump up Para un recuento más detallado sobre la preparación de la traducción Ogden véase esta página.
  24. Jump up Carnets 1914-1916, Appendice III : Extraits de lettres de Wittgenstein à Russell, 1912-1920, p.234-235

BAJE EL  PDF 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Escriba lo que desea buscar en este blog

Archivo del blog